ترجم إسباني عربي تَقَلُّب الْجَو
إسباني
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
-
fluctuar (v.)... المزيد
- ... المزيد
-
cambiar (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
vuelto (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
mudar (v.)... المزيد
-
transmutar (v.)... المزيد
- ... المزيد
-
oscilar (v.)... المزيد
-
alterar (v.)... المزيد
-
destemplar (v.)... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
desbocado (adj.)سريع التقلب {desbocada}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Niños, resfríados de verano.الأطفال، وتقلبات الجو
-
La sala de audiencias es una simple tienda expuesta a la lluvia y otras inclemencias del tiempo.وقاعة الجلسات هي مجرد خيمة معرضة لمختلف تقلبات الجو والأمطار.
-
Debido a la fuerte turbulencia que atravesamos,نظراً للتقلبات الجوية العنيفة في بداية ...الرحلة، أنت طلبت
-
Debido a la fuerte turbulencia que atravesamos, la primera parte del avión... ...le pidió a la tripulación que ninguna bebida... ...fuera servida en el avión, ¿eso es correcto?نظراً للتقلبات الجوية العنيفة في بداية ...الرحلة، أنت طلبت
-
Torre, este es el vuelo 227. Tenemos turbulencia moderada...هنا الطائرة (ساوث جيت 227)، إننا .نتعرض لبعض التقلبات الجوية العنيفة
-
Las bebidas no fueron servidas durante la turbulencia.بسبب التقلبات الجوية أثناء الرحلة، لم .يتم تقديم أية مشروبات أثناء الرحلة
-
Con South Jet flight 227. Tenemos un fuerte temporal.هنا الطائرة (ساوث جيت 227)، إننا .نتعرض لبعض التقلبات الجوية العنيفة
-
Es una de las siete señales del apocalipsis, junto con el porno, los inexplicables cambios climáticos,،إنه واحج من 7 علامات لنهاية العالم ،وأيضا الإباحة ،والتقلبات الجوية الغير قابل للتفسير
-
La dilución atmosférica y las fluctuaciones del vector de viento...،التخفيف في الغلاف الجوي ...وتقلبات إتجاه الرياح
-
Las deficiencias en la gestión y la inexistencia de unos mecanismos de gobernanza adecuados en los países receptores también contribuyeron en parte al incremento de la deuda, al igual que las guerras civiles y los conflictos, los desastres naturales y los fenómenos meteorológicos extremos.كما لعب سوء الإدارة وضعف آليات الحكم في البلدان المتلقية دوراً في تراكم الديون، بالإضافة إلى الحروب والصراعات الأهلية والكوارث الطبيعية والتقلبات الجوية.